“約伯",現代人稱為 “喬布斯" :D

SJ 安息,於是常聽到旁人討論。 卻發覺一個現象。   不同人對他不同的稱呼,可認識這個人 叫 “喬布斯" 的,恐怕只認識 iPhone 和 iPad,並分不出 MBA 和 MBP 有什麼分別。(或者連這是什麼也不知道) 叫 “Steve Jobs" 的,應是有基本理解。 叫 “Steves",有很多蘋果 user 的朋友。 叫 “教主",一定有很多蘋果Product,或者研究他或Apple很多,或很尊敬他。 叫 “Pirate",認識很久。 叫 “SJ",是知道 why he matters. 但未必是 hardcore user 叫 “S",恐怕是與蘋果同生共死的 hardcore user / staff。 還有一個 — 叫 “賈伯斯" 的,是台灣人。   喬布斯是譯名,譯自 “Jobs"。 妙在,聖經中有個人物也叫 Job – 約伯(智慧文學)。 按常理,Jobs 就是以 Job 為姓氏的衍生,像 Williams (e.g. Robert Williams), Roberts (e.g. Julia Roberts)   “約伯",現代人稱為 “喬布斯" 😀

發表留言